home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2004 April
/
Chip_2004-04_cd1.bin
/
software
/
slunec
/
app
/
2060_2493.exe
/
{app}
/
Language
/
Hrvatski.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2003-12-30
|
19KB
|
628 lines
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
//
// prefixes: btn - button
// cb - check box, combo box
// fm - form
// gb - group box
// lab - label
// mi - menu item
// pg - tabsheet capton
// pn - panel
// pop - pop-menu item
// rg - radio group
// rb - radio button
//
// Croatian translation by Eden Kirin, foetus@aphex.fpz.hr
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
[LanguageDescriptor]
Name=Hrvatski
[fmMain]
miAbout="&O programu..."
miCascade="&Kaskadni"
miClose="&Zatvori"
miCloseAll="Z&atvori sve datoteke"
miCodeTemplate="PredloÜci &koda..."
miConsoleOutput="&Izlaz konzole"
miConversion="&Konvertiraj tekst u..."
miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
miConvertToMAC="&Macintosh (samo CR)"
miConvertToUNIX="&UNIX (samo LF)"
miCustomizeTypes="&Prilagodba tipova datoteka..."
miExit="Iz&laz"
miExport="Snimanje u drugom &formatu"
miExportRegistrySettings="&Snimi postavke registry-ja..."
miExportToHTML="U &Hypertext markup language (HTML)"
miExportToRTF="U &Rich text format (RTF)"
miFile="&Datoteka"
miGoToLine="SkoΦi na &liniju"
miHelp="Po&moµ"
miHelpContents="&Sadr₧aj"
miInsertFileAtCurrentPosition="&Ubaci datoteku na poziciju kursora..."
miJumpToBookmark="&SkoΦi na poziciju"
miManageMacros="&Uredi makroe"
miNew="Kreiraj &novu"
miNextWindow="&Sljedeµi prozor"
miOpen="&Otvori"
miOptions="Po&stavke"
miPlayMacro="&Pokreni makro"
miPreferences="&Postavke radne okoline..."
miPreviousWindow="&Prethodni prozor"
miPrint="&Ispis..."
miPrintPreview="&Pregled ispisa"
miRecordMacro="&Snimi makro"
miRecentFiles="O&tvarane datoteke"
miRename="P&romijeni ime..."
miSave="&Snimi"
miSaveAllFiles="Snimi sve &datoteke"
miSaveAs="Snimi &kao..."
miSearchResults="&Rezultati pretra₧ivanja"
miSetBookmark="&Zapamti poziciju"
miSetHighlighter="&Postavi osvjetljivaΦ sintakse"
miShowFileTabs="&DatoteΦni prebacivaΦi"
miShowToolbar="&Traka s alatima"
miStayOnTop="&Ostani na vrhu"
miTileHorizontal="Podijeli &horizontalno"
miTileVertical="Podijeli &vertikalno"
miTools="&Alati"
miUserCommand1="KorisniΦka komanda &1"
miUserCommand2="KorisniΦka komanda &2"
miUserCommand3="KorisniΦka komanda &3"
miUserCommand4="KorisniΦka komanda &4"
miView="&Izgled"
miWindow="P&rozor"
miWordWrap="P&relamanje teksta"
miWriteBlockToFile="UpiÜi &blok u datoteku"
popCloseFile="&Zatvori datoteku"
popExplorerLarge="Velike ikone"
popExplorerSmall="Male ikone"
popExplorerList="Lista"
popExplorerDetail="Detaljno"
popTrayRestore="&Poka₧i"
popTrayExit="Izlaz"
miShellExecute="P&okreni asociranu aplikaciju"
miPageSetup="Pod&eÜavanje stranice..."
miFileRecentProjects="Otvarani pro&jekti"
miProject="Pro&jekt"
miProjectNew="&Novi..."
miProjectOpen="&Otvori..."
miProjectClose="&Zatvori"
miProjectFiles="&Projektne datoteke"
miProjectRecent="&Otvarani pro&jekti"
miProjectManageFileList="&Ure≡ivanje liste datoteka..."
miAppendFile="Uba&ci datoteku na kraj..."
miHelpOnKeyword="&Pomoµ za kljuΦnu rijeΦ"
miCopyTo="Kopiraj u..."
miLockFileForChanges="&Onemoguµi izmjenu datoteke"
miReloadActiveHighlighter="R&eload Active Highlighter"
miProjectOpenAllFiles="&Open All Files"
miProjectCloseAllFiles="C&lose All Files"
miViewFileList="File &List"
miViewFilePanel="File &Panel"
miShowSpecialCharacters="S&how Special Characters"
miViewOEMCharset="O&EM Charset"
miViewCodeExplorer="Code E&xplorer"
[fmFind]
FormCaption="Pretra₧ivanje"
btnClose="Zatvori"
btnFindNext="&Tra₧i"
btnReplace="&Zamijeni"
btnReplaceAll="Zamijeni &sve"
cbBackward="&Unatrag"
cbCase="&Osjetljiv na veliΦinu"
cbWholeWords="Samo &cijele rijeΦi"
gbOptions="Postavke"
gbOrigin="PolaziÜte"
gbScope="OdrediÜte"
labFind="T&ra₧i:"
labReplace="Za&mijeni s:"
rbOriginFromBeginning="Od &vrha"
rbOriginFromCursor="Od &kursora"
rbScopeAllFiles="Sve &datoteke"
rbScopeFile="&Aktivna datoteka"
rbScopeSelection="Samo oznaΦeni &blok"
cbRegExp="R&egular expressions"
[fmEditor]
miCommentUncommentCode="Kom&entiraj/dekomentiraj kod"
miCopy="&Kopiraj"
miCut="&Izre₧i"
miDelete="&ObriÜi"
miEdit="&Promjena"
miFillBlock="I&spuni blok"
miFind="&Tra₧i"
miFindNext="Tra₧i &dalje"
miFindPrevious="Tra₧i &unatrag"
miFormat="&Obrada"
miIndentBlock="&Uvuci blok"
miInsertCodeFromTemplate="Ubaci &kod iz predloÜka"
miInvertCase="I&nvertiraj veliΦinu slova"
miMatchBraces="Prona≡i pripadajuµu &zagradu"
miPaste="U&baci"
miRedo="&Napravi ponovo"
miReformatParagraph="&Preformatiraj odlomak"
miRemoveTrailingSpaces="&ObriÜi razmake s krajeva linija"
miReplace="T&ra₧i i zamijeni"
miSelectAll="OznaΦi &cijeli tekst"
miSelMatchBraces="Pron&a≡i pripadajuµu zagradu i oznaΦi"
miSortText="&Sortiraj tekst"
miToLowerCase="Prebaci u &mala slova"
miToUpperCase="Prebaci u &velika slova"
miUndo="&PoniÜti"
miUnindentBlock="&Izvuci blok"
popCloseFile="&Zatvori datoteku"
popCopy="&Kopiraj"
popCut="&Izre₧i"
popDelete="&ObriÜi"
popPaste="U&baci"
popSelectAll="OznaΦi &cijeli tekst"
miToggleSelectionMode="Pr&ebaci naΦin selekcije"
[fmOptions]
FormCaption="Postavke radne okoline"
btnApply="&Aktiviraj"
btnCancel="Odbaci"
btnExecExtAdd="&Dodaj"
btnExecExtDelete="&ObriÜi"
btnExecExtEdit="&Izmijeni"
btnExtAdd="&Dodaj"
btnExtRemove="&Izbaci"
btnHelpFileEdit="&Promijeni"
btnOK="Prihvati"
cbAllowMultipleInstances="Omo&guµi viÜe instanci editora"
cbAutoIndent="Automatsko uvla&Φenje"
cbAutoUpdateChangedFiles="A&utomatsko osvje₧avanje izmjenjenih datoteka"
cbBackupFile="&Sigurnosna kopija pri snimanju"
cbBold="&Podebljano"
cbCreateFileIfNoFileName="&Kreiraj novu datoteku ako je ConTEXT otvoren bez imena datoteke"
cbCursorAfterEOL="&Kursor iza kraja linije"
cbDetectFileChanges="&Detektiraj promjene druge aplikacije"
cbDragDropEditing="&Drag-drop editiranje"
cbEnhanceHomeKey="Alternativna &Home tipka"
cbExecCaptureOutput="Pri&hvati izlaz konzole"
cbExecUseShortNames="&Koristi kratka DOS imena"
cbFindTextAtCursor="T&ra₧i rijeΦ ispod kursora"
cbGutterVisible="&Traka vidljiva"
cbHideMouseWhenTyping="Sakrij poka&zivaΦ pri tipkanju"
cbHighlightCurrentLine="O&znaΦi aktivnu liniju"
cbItalic="&NakoÜeno"
cbLineNumbers="&Brojevi linija"
cbMinimizeIfNoFiles="&Minimiziraj ConTEXT ako nema otvorenih datoteka"
cbMinimizeToTray="Mi&nimiziraj u sistemsku traku"
cbMultiLineTabs="ViÜ&eredna traka s datotekama"
cbRememberFindOptions="Zapamti op&cije dijaloga Pretra₧ivanje i zamjena"
cbRememberLastDir="Zapam&ti posljednji koriÜteni direktorij"
cbRightMarginVisible="Desna &margina vidljiva"
cbSaveFilePositions="&Zapamti poziciju kursora"
cbShowExecInfoDlg="P&rika₧i dijalog nakon izvrÜavanja korisniΦke komande"
cbShowFindReplaceInfoDlg="&Prika₧i Tra₧i/zamijeni dijalog s informacijama"
cbSmartTabs="&Pametni tabovi"
cbTrimTrailingSpaces="BriÜi raz&make na krajevima linija"
cbUnderline="P&odcrtano"
cbUndoAfterSave="&Undo nakon snimanja"
cbVisibleFileTabsIcons="&Vidljive ikonice datoteka na traci"
gbConsoleFont="Font izlazne konzole"
gbFileAssociations=" Asocijacije datoteka: "
gbHelpFiles="Help datoteke"
labExecParam_s="- 'Pokreni u' direktorij"
labBg="&Boja pozadine:"
labBlockIndent="Uv&laΦenje bloka:"
labCJavaBlockIndent="C/&Java uvlaΦenje blokova:"
labConsoleFont="&Font:"
labConsoleFontSize="&VeliΦina:"
labDefaultSQLDialect="&Predefinirani SQL dijalekt:"
labExecHint="Po&moµ:"
labExecOptParameters="Opcijski parameteri:"
labExecParam_f="- samo ime datoteke"
labExecParam_ff="- ime datoteke bez ekst."
labExecParam_n="- ime datoteke s putanjom"
labExecParam_opt1="- dijalog s unosom parametra"
labExecParam_p="- samo putanja"
labExecParam_percent="- znak postotka"
labExecParameters="Pa&rametri:"
labExecStartDir="Pokreni &u:"
labExecute="&Pokreni:"
labExecWindow="Pro&zor:"
labFg="Boja &teksta:"
labFileAssociationsHelp="Unesi tipove/ekstenzije datoteka koje µe biti otvorene u ConTEXT-u pri dvostrukom kliku u Exploreru."
labFont="&Font:"
labFontSize="&VeliΦina:"
labGutterWidth="&èirina trake:"
labHighlighter="&OsvjetljivaΦ:"
labInsertCaret="I&nsert kursor:"
labLanguage="&Jezik:"
labLineSpacing="D&odatni linijski razmak:"
labOverwriteCaret="Ov&erwrite kursor:"
labRightMargin="De&sna margina:"
labTabWidth="è&irina tabova:"
pgAssociations="Asocijacije"
pgColors="Boje"
pgEditor="Editor"
pgExecKeys="IzvrÜne tipke"
pgGeneral="Opµenito"
pgMisc="Ostalo"
pnAssocWait="Molim priΦekati dok pretra₧ujem registry..."
pnSampleColor="Primjer"
rbBackupDirCurrent="K&oristi tekuµi direktorij"
rbBackupDirSelect="D&irektorij za backup:"
cbDosBackupFilename="Replace &original extension with .BAK"
labExecSave="&Snimi:"
labExecParam_c="- broj kolone na kojoj je kursor"
labExecParam_e="- ekstenzija datoteke"
labExecParam_l="- broj linije u kojoj je kursor"
labExecParam_w="- rijeΦ ispod kursora"
gbNewDocSettings="Postavke za novi dokument"
labNewDocHighlighter="OsvjetljivaΦ:"
labNewDocFileFormat="Format datoteke:"
labExecParam_pp="- parametri specifiΦni za datoteku"
cbAlterFileLoadMethod="A<ernativna metoda uΦitavanja datoteka"
cbOverrideTxtFgColor="P&romijeni boju teksta"
gbGutter="Traka"
cbGroupUndo="Group undo"
labExecParserRule="C&ompiler output parser rule:"
cbTabIndent="Tab Indent"
labHighlighterDescription="Description:"
[fmPrint]
FormCaption="Ispis"
btnCancel="Odbaci"
btnOK="Prihvati"
btnPageSetup="&Stranica"
btnPreview="P®led"
btnProperties="&Postavke"
cbCollateCopies="&Slaganje kopija"
cbLineNumbers="Br&ojevi linija"
cbSelectedOnly="S&amo oznaΦeni tekst"
gbPrinter=" Printer "
labCopiesNum="&Broj kopija:"
labPrinterName="Naziv:"
[fmPrnPreview]
FormCaption="Pregled ispisa"
btnClose="&Zatvori"
popWholePage="&Cijela stranica"
popPageWidth="&èirina stranice"
[fmPageSetup]
FormCaption="Postavke stranice"
btnCancel="Odbaci"
btnOK="Prihvati"
cbColors="&Koristi boje"
cbFootBox="O&kvir"
cbFootLine="Lini&ja iznad"
cbFootMirror="Z&rcalna pozicija"
cbFootShadow="Sjen&a"
cbHeadBox="&Okvir"
cbHeadLine="Li&nija ispod"
cbHeadMirror="&Zrcalna pozicija"
cbHeadShadow="Sj&ena"
cbLineNumbers="&Brojevi linija"
cbLineNumbersInMargin="&IspiÜi brojeve linija u margini"
cbMirrorMargins="Z&rcalne margine"
cbSyntaxPrint="Ispis &sintakse"
cbWrap="&Prijelom linija"
labFootCenter="Cen&tar"
labFooter="Podno₧je"
labFootLeft="L&ijevo"
labFootLineColor="Boja linije"
labFootRight="De&sno"
labFootShadowColor="Boja sjene"
labGutter="Gu&tter:"
labHeadCenter="&Centar"
labHeader="Zaglavlje"
labHeadLeft="&Lijevo"
labHeadLineColor="Boja linije"
labHeadRight="&Desno"
labHeadShadowColor="Boja sjene"
labMBottom="D&olje:"
labMFooter="&Podno₧je:"
labMHeader="&Zaglavlje:"
labMHFInternal="&Unutarnja margina:"
labMHFTLeftIndent="U&vlaΦenje teksta lijevo:"
labMHFTRightIndent="Uvl&aΦenje teksta desno:"
labMLeft="&Lijevo:"
labMRight="&Desno:"
labMTop="&Gore:"
labUnits="&Jedinica:"
pgHeaderFooter="Zaglavlje i podno₧je"
pgMargins="Margine i opcije"
gbOptions="Opcije"
gbTextOptions="PodeÜavanje teksta"
pgGeneral="Opµenito"
labFont="&Font:"
labFontSize="&VeliΦina:"
[fmMacroStartRecording]
FormCaption="PoΦetak snimanja makroa"
btnCancel="Odbaci"
btnOK="Prihvati"
cbEnabled="&Aktivan"
labHotkey="&Tipka:"
labName="&Naziv:"
[fmMacroSelect]
FormCaption="Odabir makroa"
btnPlay="Pokreni"
btnCancel="Odbaci"
labMessage="&Odaberi makro za pokretanje:"
[fmMacroManage]
FormCaption="Ure≡enje Makroa"
btnCancel="Odbaci"
btnDelete="&ObriÜi"
btnEdit="&Mijenjaj"
btnOK="Prihvati"
[fmCustomizeType]
FormCaption="Prilagodba tipova datoteka"
btnCancel="Odbaci"
btnEdit="&Izmjena"
btnOK="Prihvati"
labHighlighters="&OsvjetljivaΦi i definirane ekstenzije:"
[fmAbout]
FormCaption="O programu..."
btnClose="Zatvori"
[fmExport]
FormCaption="Snimanje u drugom formatu"
btnCancel="Odbaci"
btnExport="Snimi"
cbCreateFragment="&Kreiraj samo isjeΦak"
cbExportToClipboard="Snimi u &clipboard"
cbSelectedOnly="&Samo selekcija"
gbOptions="Opcije"
gbTextSettings="Postavke teksta"
labBackground="&Pozadina:"
labFontSize="&VeliΦina fonta:"
labPlainText="&ObiΦan text:"
labTitle="&Naslov:"
[fmCodeTemplate]
FormCaption="PredloÜci Koda"
labHighlighter="&OsvjetljivaΦ:"
labTemplate="Pre&dloÜci:"
labCode="&Kod:"
btnAdd="&Dodaj"
btnEdit="P&romijeni"
btnDelete="&ObriÜi"
btnOK="&Prihvati"
btnCancel="Odbaci"
[fmCodeTemplateEdit]
FormCaption="Izmjena Template kratice"
labShortcut="&Kratica:"
labDescription="&Opis:"
btnOK="Prihvati"
btnCancel="Odbaci"
[fmPrjFiles]
FormCaption="Ure≡ivanje liste datoteka projekta"
labPrjFiles="&Projektne datoteke:"
btnClose="Zatvori"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dinamically created messages
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
[Messages]
// Main window
01000="[nije definirano]"
01001="Ne mogu snimiti obiΦne tekstualne datoteke u novom formatu."
01010="Zatvaranje svih otvorenih datoteka"
01011="Da zatvorim sve otvorene datoteke?"
01012="Potvrdi"
01013="Datoteka '%s' veµ postoji.\nDa je prebriÜem?"
// Toolbar hints
01300="Nova datoteka"
01301="Otvori datoteku"
01302="Snimi datoteku"
01303="Snimi sve datoteke"
01304="Zatvori datoteku"
01305="Ispis datoteke"
01306="Pregled ispisa"
01307="Izre₧i oznaΦeni tekst"
01308="Kopiraj oznaΦeni tekst u clipboard"
01309="Ubaci tekst s clipboarda"
01310="PoniÜti zadnju operaciju"
01311="IzvrÜi ponovo"
01312="Prona≡i tekst"
01313="Tra₧i dalje"
01314="Zamijeni tekst"
01315="Prijelom teksta"
01316="Ostani na vrhu"
01317="Odabir aktivnog osvjetljivaΦa"
01318="Pomoµ"
// Customize file types window
02000="Izmjena ekstenzije"
02001="Unesi ekstenzije odvojene zarezima"
// Editor window
03000="Izmjenjen"
03001="Ubacivanje"
03002="Prepisivanje"
03003="Snimanje"
03004="Sel: Normalno"
03005="Sel: Kolone"
03006="VeliΦina datoteke:"
03007="╚itanje"
03010="GreÜka pri otvaranju '%s'."
03011="GreÜka pri snimanju '%s'."
03012="GreÜka"
03013="Datoteka '%s' je promijenjena. Da je uΦitam s diska?"
03014="Datoteka '%s' je obrisana. Da je zadr₧im u editoru?"
03015="Datoteka '%s' je promijenjena. Da snimim izmjene?"
03016="GreÜka u kreiranju sigurnosne kopije: '%s'"
03020="SkoΦi"
03021="SkoΦi na liniju:"
// Find/replace dialog
04000="Pretra₧ivanje"
04001="Pretra₧ivanje i zamjena"
04002="&Tra₧i"
04003="&Tra₧i dalje"
04010="Tra₧eni tekst '%s' nije prona≡en."
04011="Zamijenjeno %d '%s' sa '%s'."
04012="Da zaustavim izvrÜavanje makroa?"
// Macro parser messages
05001="GreÜka u sintaksi."
05002="'MacroBegin' oΦekivana."
05003="'(' oΦekivan."
05004="')' oΦekivan."
05005="String oΦekivan."
05100="Sintaksna greÜka u makro datoteci:"
05101="GreÜka pri snimanju makro datoteke '%s'."
// Macro select dialog
06500="PoΦetak Snimanja Makroa"
06501="Izmjena Makroa"
06502="Makroi mijenjani, ali nisu snimljeni. Da snimim makroe na disk?"
06510="Ime"
06511="Kratica"
06512="Aktivan"
// Start macro recording dialog
07000="Tipku koristi editor."
07001="Makro s tom tipkom je veµ definiran. Da ga obriÜem?"
// Options dialog
08000="IzvrÜne tipke"
08001="Izmjena ekstenzije"
08002="Unesi ekstenzije odvojene zarezima:"
08003="Brisanje korisniΦke komande asocirane s '%s'?"
08010="ConTEXT asocijacije"
08011="Unesi ekstenziju datoteke:"
08012="Brisanje ekstenzije '%s'? Komanda nakon izvrÜenja ne mo₧e biti opovrgnuta."
08013="Jezik µe biti promijenjen pri sljedeµem pokretanju ConTEXT-a."
08100="Vertikalni"
08101="Horizontalni"
08102="Polublok"
08103="Blok"
08014="Odaberi direktorij za sigurnosne kopije"
08015="Asocijacija ekstenzija izvrÜnih datoteka nije dozvoljena."
08110="&Proizvoljna boja"
08111="P&redefinirana boja"
08210="Tip datoteke"
08211="Help datoteka"
08300="Editirajuµu datoteku prije izvrÜavanja"
08301="Sve datoteke prije izvrÜavanja"
08302="NiÜta"
// Print dialogs
09000="PogreÜan broj"
09010="Nije odabran pisaΦ. Instalirajte pogonski program za pisaΦ i restartajte ConTEXT."
09020="Stranica:"
09050="Prva stranica"
09051="Prethodna stranica"
09052="Sljedeµa stranica"
09053="Zadnja stranica"
09054="Uveµanje"
09055="Ispis dokumenta"
09100="Broj stranice"
09101="Ukupan broj stranica"
09102="Vrijeme"
09103="Datum"
09104="Ime datoteke"
09105="Font"
09106="Podebljano"
09107="NakoÜeno"
09108="Podcrtano"
// User exec
10000="Error creating pipe"
10001="Error executing sub-program"
10010="Unesi opcijski parametar"
10011="Parametar:"
10012="KorisniΦka komanda nije asocirana s ekstenzijom '%s'.\n Komandu pridru₧ite pomoµu 'Postavke radne okoline / IzvrÜne tipke' dijaloga."
10013="IzvrÜavam"
10014="Gotovo."
10015="IzvrÜavanje prekinuo korisnik."
10016="Prekini"
10020="IzvrÜeno '%s'."
10030="&Kopiraj sadr₧aj na clipboard"
10031="&ObriÜi"
10032="&Sakrij"
10033="Kopiraj &oznaΦenu liniju na clipboard"
10040="SkoΦi na liniju s &greÜkom"
// Fill block
11000="Popunjavanje bloka"
11001="Unesi tekst kojim µe blok biti popunjen:"
// Code template dialog
12000="Kratica"
12001="Opis"
// File explorer
13000="Add files to favorites"
13001="Izbaci oznaΦene datoteke iz liste"
13002="Otvori oznaΦene datoteke"
13003="Poka₧i/sakrij lokaciju datoteke"
13010="&Velike ikone"
13011="&Male ikone"
13012="&Lista"
13013="&Detaljno"
13014="╚este datoteke"
13015="NaΦin prikaza"
13016="Nazad jedan nivo"
// Project files management toolbar hints
14000="Dodaj datoteku u projekt"
14001="Dodaj trenutno editirajuµu datoteku u projekt"
14002="Dodaj sve otvorene datoteke u projekt"
14003="Makni datoteku iz projekta"
14004="Otvori oznaΦenu datoteku za editiranje"
14005="Zatvori oznaΦenu datoteku"
14006="Pomakni oznaΦenu stavku gore"
14007="Pomakni oznaΦenu stavku dolje"
14008="Toggle relative file paths"
08020="Do nothing"
08021="Create blank file"
08022="Open last file/project"
13004="Move item up"
13005="Move item down"
13006="Remove all files from list"
13017="&Filter"
13020="&Add"
13021="&Remove"
13022="&Open"
13023="&Show Path"
13024="Move &Up"
13025="Move &Down"
13026="Remove A&ll"
14009="Set Make file for this project"
14020="Add &Current File"
14021="A&dd All Files"
14022="&Close"
14023="Set &Make File"
14024="Create New Project Workspace"
04020="Search Results"
10050="Output Console"
13050="File Panel"
13051="File Explorer"
13052="Favorites"
13053="History"
13054="Project"
03017="File '%s' is read-only. Save file anyway?"
08125="Hard tabs"
08126="Tabs to spaces"
01014="Access denied opening '%s'."
13018="Select directory"
[fmFileList]
FormCaption="File List"
btnOK="OK"
btnCancel="Cancel"